Download Nepali Ukhan App from Play store.

सिनो बोके पछि काँध गन्हाउछ ।


परिमार्जित मिति:


Roman English


Sino boke pachhi kaandh ganhauchha.

अर्थ


खराब वा नकारात्मक काम गरिसकेपछि त्यसको परिणामस्वरूप नकारात्मक असर पर्छ ।

उदाहरण


रामलाई उसकै साथीले एउटा ठूलो चोरीको योजना बनाउन आग्रह गरे। रामलाई थाहा थियो कि चोरी गर्नु गलत हो, तर धेरै पैसा कमाउने लालचले गर्दा ऊ तयार भयो। चोरी सफल भयो, तर केही समय पछि प्रहरी रामसम्म आइपुग्यो। रामलाई पक्राउ गरेर जेलमा हालियो। उसको परिवार र समाजमा उसको इज्जत पनि गुम्यो। यो घटनामा, "सिनो बोके पछि काँध गन्हाउछ" भन्ने उखान लागू हुन्छ। रामले चोरी (सिनो बोक्ने) गरेपछि, त्यसको परिणामस्वरूप उसले जेल जानु पर्‍यो र इज्जत गुमाउनु पर्‍यो (काँध गन्हाउने)।

Literal English Translation


If you carry a carcass, your shoulder will stink.

English Meaning


Engaging in bad or negative actions inevitably leads to negative consequences. Just as carrying a dead body will cause your shoulder to smell bad, performing unethical or immoral actions will result in undesirable outcomes.
यो पेज सेयर गर्नुहोस्:

तपाईको प्रतिक्रिया

यस्तै अरु उखानहरु

कङ्गालको जात छैन, बोक्सीको गाउँ छैन ।

Kangaal ko jaat chhaina, boksi ko gaaun chhaina.

परिमार्जित मिति:

ताकेर हान, हानेपछि छिनाल !

Taakera haan, haane pachhi chhinal !

परिमार्जित मिति:

लगनपछिको पोते के काम?

Lagan pachhi ko pote ke kaam?

परिमार्जित मिति:

बाघ बुढो भयो भने नि शिकार गर्न छाड्दैन ।

Baagh budo bhaye pani sikaar garna chhaddaina.

परिमार्जित मिति:

दूध दिने गाईको लात्ती पनि सहनुपर्छ ।

Dudh dine gai ko latti pani sahanu parchha.

परिमार्जित मिति:

यो पेज सेयर गर्नुहोस्: