Download Nepali Ukhan App from Play store.

ससुरालीको धनमा नामर्दको रजाईं ।


परिमार्जित मिति:

Roman English


Sasurali ko dhan maa naamarda ko rajai.

अर्थ


आफ्नो कमाइ नभएको र श्रीमतीपट्टिको सम्पत्तिमा धाक रवाफ देखाएर बस्ने काँतर वा कमजोर पुरुषलाई व्यङ्ग्य गर्दा यो उखान प्रयोग गरिन्छ। यस्तो व्यक्तिले ससुरालीको सम्पत्तिमा बिना परिश्रम मोजमस्ती गर्छ।

उदाहरण


श्यामले आफ्नै कमाइले केही गर्दैन, ससुरालीको सम्पत्तिमा मोजमस्ती गर्दै हिँड्छ। उसको त ससुरालीको धनमा नामर्दको रजाईं छ नि।

Literal English Translation


A coward's/unmanly person's revelry/dominion in the in-laws' wealth.

English Meaning


This proverb criticizes a man who lives off his wife's family's wealth and enjoys it without personal merit or effort, often implying he is weak, lazy, or spineless, and yet acts as if he is powerful or in control due to that borrowed wealth.
यो पेज सेयर गर्नुहोस्:

तपाईको प्रतिक्रिया

यस्तै अरु उखानहरु

जिउदाको जन्ती, मर्दाको मलामी ।

Jiuda ko janti mardaa ko malaami.

परिमार्जित मिति:

नातिनिको कुर्ता सुरुवालमा हजुरआमाको रजाइ ।

Naatini ko kurtaa suruwaal maa hajuraamaa ko rajai.

परिमार्जित मिति:

राजाको घरमा नुन को दु:ख !

Raajaa ko ghar maa nun ko dukha !

परिमार्जित मिति:

बिरालोको हातमा सिद्राको नासो ।

Biralo ko haat maa sidhra ko naaso.

परिमार्जित मिति:

बाघको छालामा स्यालको रजाईं ।

Baagh ko chhaalaa maa syaal ko rajai.

परिमार्जित मिति:

यो पेज सेयर गर्नुहोस्:

नेपाली लेखहरू पढ्न NepaliLekh.com मा जानुहोस्।