Download Nepali Ukhan App from Play store.

पढिलेखी छैन काम, चम्चागिरी गरी खायो माम ।


परिमार्जित मिति:

Roman English


Padi lekhi chhaina kaam, chamchaa giri gari khaayo maam.

अर्थ


शिक्षित भएर पनि आफ्नो ज्ञान र सीपको प्रयोग गरी कुनै उचित काम गर्नुको सट्टा, अरुको चाप्लुसी र चाकडी गरेर आफ्नो जीविका चलाउने वा फाइदा उठाउने व्यक्ति वा प्रवृत्तिलाई यो उखानले व्यङ्ग्य गर्दछ।

उदाहरण


हरिले डिग्री त पास गर्‍यो तर कुनै उद्यम गरेन। अचेल ऊ नेताजीको पछि लागेर उहाँको गुणगान मात्र गाउँछ र सानोतिनो ठेक्कापट्टा मिलाउँछ। उसको पारा देखेर सबै भन्छन्, 'पढिलेखी छैन काम, चम्चागिरी गरी खायो माम।'

Literal English Translation


Educated (studied and written) but has no work; (one) eats food (sustains life) by doing 'spoon-ism' (sycophancy/flattery).

English Meaning


This proverb satirizes a person who, despite being educated, does not use their knowledge or skills for any meaningful work. Instead, they resort to sycophancy and flattery of influential people to make a living or gain advantages.
यो पेज सेयर गर्नुहोस्:

तपाईको प्रतिक्रिया

यस्तै अरु उखानहरु

खान्न–खान्न लोकाचार, खाएपछि माना चार ।

Khanna khanna lokachaar, khaaye pachhi maanaa chaar

परिमार्जित मिति:

खाइछाड कि लाइछाड, मरेपछि लम्पसार।

Khaayi chhad ki laayi chaad, mare pachhi lampasaar.

परिमार्जित मिति:

खेताला लाए छैन काम, छोराछोरी पठाए आधा काम, आफू गए पुरै काम ।

Khetala laaye chhaina kaam, chora chori pathaye adha kaam, aafu gaye purai kaam.

परिमार्जित मिति:

अराएको काम र भराएको मानोले कति दिन चल्छ !

Araayeko kaam ra bharaayeko maano le kati din chalchha !

परिमार्जित मिति:

लालमायाको त पत्तै छैन, खस्रे कामिको खसखस !

Laal maya ko ta pattai chhaina, khasne kaami ko khas khas.

परिमार्जित मिति:

यो पेज सेयर गर्नुहोस्:

नेपाली लेखहरू पढ्न NepaliLekh.com मा जानुहोस्।