Download Nepali Ukhan App from Play store.

नौलो छँदा नौ पुलाको गाँस, पूरानो भएपछी जगल्टाको नाश ।


परिमार्जित मिति:

Roman English


Naulo chhada nau pulaa ko gaas, purano bhaye pachhi jagalta ko naas.

अर्थ


कुनै पनि वस्तु वा व्यक्ति नयाँ हुँदा धेरै महत्व र स्याहार पाउँछ, तर पुरानो वा काम नलाग्ने भएपछि त्यसको बेवास्ता गरिन्छ वा त्यसलाई नराम्रो व्यवहार गरिन्छ।

उदाहरण


सुरुमा त सुमितले आफ्नो नयाँ मोबाइललाई कति जतन गर्थ्यो, तर आजकल जथाभावी फाल्छ। उसको व्यवहार देख्दा लाग्छ, 'नौलो छँदा नौ पुलाको गाँस, पूरानो भएपछी जगल्टाको नाश।'

Literal English Translation


When new, a morsel (as precious as one made) from nine bundles (of rice/grain); after becoming old, destruction by the scruff of the neck/hair.

English Meaning


This proverb signifies that new things or people are often highly valued, cherished, and given special attention. However, once they become old, worn out, or perceived as less useful, they are often neglected, mistreated, or discarded.

English Proverb


Familiarity breeds contempt. (This is a close conceptual match, though the Nepali proverb has a stronger implication of initial overvaluation and subsequent harsh discard). Another could be 'A new broom sweeps clean' (for the initial enthusiasm) combined with the idea of being discarded once usefulness wanes.
यो पेज सेयर गर्नुहोस्:

तपाईको प्रतिक्रिया

यस्तै अरु उखानहरु

राजाको अँगाडि र घोडाको पछाडि नलाग्नु, लात खाइन्छ!

Raajaa ko agaadi ra ghodaa ko pachaadi nalaagnu, laat khaayinchha.

परिमार्जित मिति:

कङ्गालको जात छैन, बोक्सीको गाउँ छैन ।

Kangaal ko jaat chhaina, boksi ko gaaun chhaina.

परिमार्जित मिति:

हलेदो भन्ने थाहा पाएपछि कोट्याउनु पर्दैन ।

Hadelo bhanne thaahaa paaye pachhi kotyaunu pardaina.

परिमार्जित मिति:

स्यालको शिकार गर्न जाँदा बाघको तयारी गर्नु पर्छ ।

Syaal ko sikaar garna jaadaa baagh ko tayaari garnu parchha.

परिमार्जित मिति:

गु पुछेको टालो पनी बेलामा काम लाग्छ ।

Gu puchheko taalo pani bela maa kaam laagchha.

परिमार्जित मिति:

यो पेज सेयर गर्नुहोस्:

नेपाली लेखहरू पढ्न NepaliLekh.com मा जानुहोस्।