Download Nepali Ukhan App from Play store.

नाम होस् या बदनाम, तर नहोस् गुमनाम ।


परिमार्जित मिति:

Roman English


Nam hos ya badnam, tara nahos gumnaam.

अर्थ


राम्रो होस् या नराम्रो कारण तर जे भए पनि सकेसम्म अर्काको नजरबाट हराउन नचाहनु ।

Literal English Translation


Be it fame or infamy but not forgotten.

English Meaning


Trying to be in fame for good or bad reason rather than be forgotten.

English Proverb


There is no such thing as bad publicity.
यो पेज सेयर गर्नुहोस्:

तपाईको प्रतिक्रिया

यस्तै अरु उखानहरु

राजाको काम चारैतिर बदनाम ।

Raja ko kaam charai tira badnaam.

परिमार्जित मिति:

ढिलै होस् तर छोरो होस् ।

Dhilai hos tara choro hos.

परिमार्जित मिति:

आमा बाबुलाई समस्या टार्न गार्हो, छोराछोरीलाई भने स्टाईल नै प्यारो ।

Aamaa baabu lai samasya taarna gahro, chhora chhori lai bhane style nai pyaaro.

परिमार्जित मिति:

काम न धाम पेटभरी माम ।

Kaam na dhaam pet bhari maam.

परिमार्जित मिति:

जनतालाई गणतन्त्र हर्ष न बिस्मात ।

Janataa lai ganatantra harsha na bismaat.

परिमार्जित मिति:

यो पेज सेयर गर्नुहोस्: