Download Nepali Ukhan App from Play store.

माझीले सल्लाह गर्दागर्दै सात गाउँ डुब्यो ।


परिमार्जित मिति:

Roman English


Majhi le sallah garda gardai saat gaun dubyo.

Literal English Translation


Seven villages were drowned while fishermen were discussing the issue.

English Meaning


Things getting worst while time is being spent in unnecessary discussion or minor efforts.
यो पेज सेयर गर्नुहोस्:

तपाईको प्रतिक्रिया

यस्तै अरु उखानहरु

माझीको मतो गर्दा सात गाउँ डुबे ।

Maajhi ko mato gardaa saat gaun dube.

परिमार्जित मिति:

झिंगाको डिंगाले हात्ती मर्दैन ।

Jhinga ko dinga le hatti mardaina.

परिमार्जित मिति:

तालिममा पसिना बगाउनेले लडाईंमा रगत बगाउन पर्दैन !

Taalim maa pasina bagaune le ladai maa ragat bagaunu pardaina !

परिमार्जित मिति:

बाघ समाउन गएको, खरायोले खस्र्याक्क गर्दा मुर्छा ।

Bagh samauna gayeko, kharayo le khasryak garda murchha.

परिमार्जित मिति:

रातभरि सराप्यो महाजन त जिउदै ।

Raat bhari saraapyo, mahaajan ta jiudai.

परिमार्जित मिति:

यो पेज सेयर गर्नुहोस्: