Roman English
Maagne lai taato bhaat.
अर्थ
अति आवश्यक परेको बेलामा जे पायो त्यही कुरा पनि ठूलो हुन्छ, त्यसमाथि अलिकति राम्रो वा बढी पाएमा त्यो झनै खुसीको कुरा हुन्छ भन्ने अर्थ। अभावमा रहेको व्यक्तिले छनोट गर्ने अवस्थामा हुँदैन, जे मिल्छ त्यसैमा सन्तोष गर्नुपर्छ।
उदाहरण
दिनभरि भोकले छटपटाएको गरिबले जब कसैले दिएको एक बटुको तातो भात पायो, उसका लागि 'माग्नेलाई तातो भात' भनेजस्तै भयो।
Literal English Translation
Hot rice for the beggar.
English Meaning
This proverb means that when someone is in dire need, anything they receive is considered a big help. If they happen to get something slightly better or more than expected (like 'hot' rice instead of just any rice for a beggar), it's an even greater cause for happiness. It implies that a person in need is not in a position to choose and should be content with whatever they get.
English Proverb
Beggars can't be choosers.
यस्तै अरु उखानहरु