Download Nepali Ukhan App from Play store.

कुन्ताको महादेव खरानी घसेको ।


परिमार्जित मिति:

Roman English


Kunta ko mahadev kharaani ghaseko.

अर्थ


सामान्य वा तल्लो स्तरको व्यक्तिले ठूलो वा प्रतिष्ठित व्यक्ति जस्तो देखिने प्रयास गर्नु; बाहिरी रूपरंग वा देखावटी व्यवहारबाट महत्व बढाउन खोज्नु तर भित्र सार नहुनु।

उदाहरण


दुई चार दिन शहर बसेर आएपछि गाउँका कुरालाई हेप्ने रमेशको बानी देखेर सबैले भन्छन् - 'यो त कुन्ताको महादेव खरानी घसेको जस्तै भयो।' उसको ज्ञान र अनुभव कहाँ पुगेको छ र!

Literal English Translation


The Mahadev (Lord Shiva) of Kunta (a place/lesser form) rubbed with ash.

English Meaning


Someone insignificant or unqualified trying to appear important or accomplished by merely imitating the external symbols or behaviours associated with greatness or status, without possessing the actual substance or merit. It implies pretentiousness or putting on airs.
यो पेज सेयर गर्नुहोस्:

तपाईको प्रतिक्रिया

यस्तै अरु उखानहरु

राँडीको घरमा पोईको के खाँचो ।

Raadi ko ghar maa poi ko ke khacho.

परिमार्जित मिति:

धन देख्‍दा महादेवको तीन नेत्र ।

Dhan dekhdaa mahadev ko tin netra

परिमार्जित मिति:

राजाको घरमा नुन को दु:ख !

Raajaa ko ghar maa nun ko dukha !

परिमार्जित मिति:

कुन्ता कि बुहरी भ्टमास खाकि ।

Kunta ki buhari bhatmaas khaaki.

परिमार्जित मिति:

जोगीको घरमा सन्यासी पाहुना ।

Jogi ko ghar maa sanyaasi paahuna.

परिमार्जित मिति:

यो पेज सेयर गर्नुहोस्:

नेपाली लेखहरू पढ्न NepaliLekh.com मा जानुहोस्।