Download Nepali Ukhan App from Play store.

जहाँ कंगाल, त्यहाँ चण्डाल ।


परिमार्जित मिति:

Roman English


Jaha kangaal, tyahaa chandaal.

अर्थ


जहाँ गरिबी र अभाव हुन्छ, त्यहाँ अनेक किसिमका दुर्जन, शोषण गर्ने व्यक्ति वा थप समस्याहरू देखा पर्छन् । गरिबलाई नै थप दुःख र कष्ट आइलाग्छ ।

उदाहरण


भूकम्पले घरबारविहीन भएका पीडितहरूलाई राहत दिने बहानामा केही व्यक्तिहरूले उल्टै ठगी गरेछन् । साँच्चै, जहाँ कंगाल, त्यहाँ चण्डाल भनेको यही होला ।

Literal English Translation


Where there is a pauper (destitute person), there is an outcaste/scoundrel/wicked person.

English Meaning


Poverty often attracts further misfortune, wicked people, or exploiters. When someone is already in a vulnerable or destitute state, more troubles or exploitative individuals tend to appear and compound their suffering.

English Proverb


It never rains but it pours.
यो पेज सेयर गर्नुहोस्:

तपाईको प्रतिक्रिया

यस्तै अरु उखानहरु

जाहा ईक्छा, त्यहाँ उपाए !

Jaha itchya, tyaahaa upaaye.

परिमार्जित मिति:

अन्धाको सहारा लङ्गडा ।

Andhaa ko saahaaraa langadaa.

परिमार्जित मिति:

लहरा तान्दा पहरा गर्जिन्छ ।

Laharaa taandaa pahara garjhinchha.

परिमार्जित मिति:

माकुराको जाल झिंगाको काल !

Maakura ko jaal, jhinga ko kaal.

परिमार्जित मिति:

जहाँ पुग्दैन रवि, त्यहाँ पुग्छन् कवि ।

Jaha pugdaina ravi, tyaha pugchhan kabi.

परिमार्जित मिति:

यो पेज सेयर गर्नुहोस्:

नेपाली लेखहरू पढ्न NepaliLekh.com मा जानुहोस्।