Download Nepali Ukhan App from Play store.

धनै रह्यो, मनै रह्यो ।


परिमार्जित मिति:

Roman English


Dhanai rahyo, manai rahyo.

अर्थ


धन भएर पनि त्यसको सदुपयोग गर्न वा उपभोग गर्न मन नलाग्नु वा अवसर नमिल्नु, जसले गर्दा धन र इच्छा दुवै यथावत रहन्छन्। अर्थात्, साधन भएर पनि इच्छा पूरा नहुने अवस्था।

उदाहरण


श्यामले महँगो गाडी त किन्यो, तर कहिल्यै चलाउने फुर्सद पाएन। उसको त धनै रह्यो, मनै रह्यो भने जस्तै भयो।

Literal English Translation


The wealth itself remained, the mind/desire itself remained.

English Meaning


This proverb describes a situation where one possesses wealth or resources but lacks the inclination, opportunity, or will to use or enjoy them. Consequently, both the wealth and the unfulfilled desire (or the desire itself) persist.

English Proverb


Water, water, everywhere, nor any drop to drink. (This captures the essence of having resources that cannot be utilized to fulfill a need or desire.)
यो पेज सेयर गर्नुहोस्:

तपाईको प्रतिक्रिया

यस्तै अरु उखानहरु

उपाध्यायले तोङ्बा खायो, नाली नै रङ्यायो ।

Upadhaya le tongba khaayo, naali nai rangyaayo.

परिमार्जित मिति:

बाह्र बर्षमा पोइ आयो, मै राँडीलाइ ज्वारो आयो ।

Bahra barsha maa poi aayo, mai raadi lai jworo aayo.

परिमार्जित मिति:

रातभरि पढ्यो जाँचमा चाहिँ लड्यो ।

Raat bhari padyo, janch maa chai ladyo.

परिमार्जित मिति:

तैं रानी मै रानी, को भर्ला कुवाको पानी ?

Tai raani mai raani, ko bharlaa kuwa ko paani.

परिमार्जित मिति:

रातभरि सराप्यो महाजन त जिउदै ।

Raat bhari saraapyo, mahaajan ta jiudai.

परिमार्जित मिति:

यो पेज सेयर गर्नुहोस्:

नेपाली लेखहरू पढ्न NepaliLekh.com मा जानुहोस्।