Download Nepali Ukhan App from Play store.

ढाँटको निम्तो खाई पत्याउनु ।


परिमार्जित मिति:

Roman English


Daat ko nimto khaayi patyaunu.

अर्थ


झुटो आश्वासन वा निम्तोलाई पनि सजिलै विश्वास गर्नु; छलकपटपूर्ण कुरामा पनि विश्वास गरेर फस्नु।

उदाहरण


हरिले 'आज मेरो घरमा ठूलो भोज छ, सबैजना आउनु' भन्यो। उसको कुरा पत्याएर म गएँ। घर पुग्दा सामान्य खाना मात्र थियो। अरुले 'यो त सधैं यस्तै ढाँट्छ' भन्दा पनि मैले हरिकै कुरा पत्याएँ, आखिर ढाँटको निम्तो खाई पत्याउनु भनेको यही त हो।

Literal English Translation


To believe a liar's invitation after having 'eaten' (accepted/partaken in) it.

English Meaning


To readily believe a false invitation or assurance, often after having already accepted or acted upon it, highlighting gullibility or being easily deceived by superficial promises.

English Proverb


Fair words make fools fain.
यो पेज सेयर गर्नुहोस्:

तपाईको प्रतिक्रिया

यस्तै अरु उखानहरु

नठिनिको नाठो काख छउन्जेल आफ्नो !

Nathini ko naatho kaakh chhaunjel aafno.

परिमार्जित मिति:

फोकट को पाए एक मानो चुक पनी खान्छ ।

Fokat ko paaye ek maano chuk pani khaanchha.

परिमार्जित मिति:

आइमाईको पेटमा कुरा पच्दैन ।

Aayimai ko pet maa kura pachhdaina.

परिमार्जित मिति:

माझीको मतो गर्दा सात गाउँ डुबे ।

Maajhi ko mato gardaa saat gaun dube.

परिमार्जित मिति:

खाई न पाई छालाको टोपी लाई ।

Khaayi na paayi chaalaa ko topi laayi.

परिमार्जित मिति:

यो पेज सेयर गर्नुहोस्:

नेपाली लेखहरू पढ्न NepaliLekh.com मा जानुहोस्।