Download Nepali Ukhan App from Play store.

छोरी कुटी बुहारी तह लाउनु ।


परिमार्जित मिति:

Roman English


Chhori kuti buhaari taha laaunu.

अर्थ


प्रत्यक्ष रूपमा भन्न नसकिने कुरा वा गाली अप्रत्यक्ष रूपमा अर्को व्यक्तिलाई भनेर वा गाली गरेर सुनाउनु ताकि लक्षित व्यक्तिले बुझोस्; कसैलाई भन्नुपर्ने कुरा सीधै नभनी अरूलाई भनेजस्तो गरी सुनाउनु।

उदाहरण


सासुले आफ्नो छोरीलाई 'अहिलेका केटीहरू कस्ता अल्छी, घरको काम केही गर्दैनन्' भनेर कराउँदा बुहारीले 'छोरी कुटी बुहारी तह लाउनु' भन्ने उखान सम्झिइन् र चुपचाप आफ्नो काममा लागिन्।

Literal English Translation


To beat the daughter to discipline the daughter-in-law.

English Meaning


To criticize or teach someone a lesson indirectly by scolding or addressing another person (often someone subordinate or closer, like a daughter) in their presence, with the expectation that the real target (like a daughter-in-law) will understand the message and mend their ways.

English Proverb


Beat the dog before the lion. (Also similar: Kill the chicken to warn the monkey.)
यो पेज सेयर गर्नुहोस्:

तपाईको प्रतिक्रिया

यस्तै अरु उखानहरु

दुइटी बुहारी, एउटा बुलाकी !

Duiti buhaari, euta buhaari !

परिमार्जित मिति:

उसै त बूहारी मरिच खाएकी ।

Usai ta buhari marich khaayeki.

परिमार्जित मिति:

कुन्ता कि बुहरी भ्टमास खाकि ।

Kunta ki buhari bhatmaas khaaki.

परिमार्जित मिति:

आँटी छोरीलाई बाघले नि खाँदैन ।

Aati chhori lai baagh le ni khaadaina.

परिमार्जित मिति:

अर्काको बाच्छो चाटी मुखभरी रौँ ।

Arka ko bachchho chaati mukh bhari rau.

परिमार्जित मिति:

यो पेज सेयर गर्नुहोस्:

नेपाली लेखहरू पढ्न NepaliLekh.com मा जानुहोस्।