Download Nepali Ukhan App from Play store.

बूढी मर्‍यो काल पल्क्यो ।


परिमार्जित मिति:

Roman English


Budi maryo kaal palkyo.

अर्थ


एउटा नराम्रो घटना वा क्षति भइसकेपछि, त्यसबाट हौसिएर वा बानी परेर अर्को उस्तै घटना वा क्षति हुने सम्भावना बढ्नु । सानो क्षतिले ठूलो क्षतिको संकेत गर्नु वा बाटो खोल्नु ।

उदाहरण


पहिले त छिमेकीले हाम्रो बारीको छेउबाट अलिकति स्याउला सोर्दै लग्यो, हामीले केही भनेनौं। अहिले त पूरै हाँगा नै भाँच्न थाल्यो। बूढी मर्‍यो काल पल्क्यो भनेको यही हो।

Literal English Translation


The old woman died, (and) death/calamity got a taste for it / became accustomed (or emboldened).

English Meaning


This proverb signifies that once a negative event occurs, or a destructive force succeeds once (like a predator tasting blood), it becomes emboldened or accustomed, leading to a higher likelihood of similar or worse events recurring. One loss or misfortune paves the way for more.

English Proverb


Give them an inch, and they'll take a mile.
यो पेज सेयर गर्नुहोस्:

तपाईको प्रतिक्रिया

यस्तै अरु उखानहरु

बुढेसकालमा पाटीको वास ।

Budeskaal maa paati ko baas.

परिमार्जित मिति:

बुढी मरी भनेर होइन काल पल्क्यो भनेर डराउनु पर्छ ।

Budi mari bhanera hoina kaal palkyo bhanera daraunu parchha.

परिमार्जित मिति:

जो डर्यो, सो मर्यो ।

Jo daryo, so maryo.

परिमार्जित मिति:

कामीको पालो कात्तिकमा

Kaami ko paalo kaatikmaa.

परिमार्जित मिति:

नपाउनेले छोरो पायो, खेलाई खेलाई मार्यो !

Napaune le chhoro paayo, khelai khelai maaryo.

परिमार्जित मिति:

यो पेज सेयर गर्नुहोस्:

नेपाली लेखहरू पढ्न NepaliLekh.com मा जानुहोस्।