Download Nepali Ukhan App from Play store.

बोली र गोली छुटे पछी फर्कदैन !


परिमार्जित मिति:


Roman English


Boli ra goli chhute pachhi farkidaina !

अर्थ


केहि बोल्नु अघि सोचेर मात्र बोल्नु पर्छ किनकी एक चोटी बोलिसकेपछि बोलि फिर्ता लिन मिल्दैन ।

Literal English Translation


Words and bullets if they leave will not return.

English Meaning


One should be very careful of what they speak since once you say something, you can't take it back.

English Proverb


Think before you speak.
यो पेज सेयर गर्नुहोस्:

तपाईको प्रतिक्रिया

यस्तै अरु उखानहरु

छट्टु छोरालाई पार्टीले लिदैन ।

Chhattu chhora lai party le lidaina.

परिमार्जित मिति:

मूर्ख र पैसा छिट्‍टै सकिन्छ ।

Murkha ra paisa chittai sakinchha.

परिमार्जित मिति:

गोलीको घाउ निको हुन्छ, बोली को हुँदैन !

Goli ko ghau niko hunchha, boli ko hudaina !

परिमार्जित मिति:

ताकेर हान, हानेपछि छिनाल !

Taakera haan, haane pachhi chhinal !

परिमार्जित मिति:

मर्नै परेपछि खुट्टै तानेर मर्ने ।

Marnai pare pachhi khuttai taanera marne.

परिमार्जित मिति:

यो पेज सेयर गर्नुहोस्: