Roman English
Bhansaar maa sun chha lina gaye hunchha.
अर्थ
कुनै आकर्षक तर असम्भव वा भ्रामक कुरा प्रस्तुत गरेर कसैलाई बेवकुफ बनाउन वा प्रलोभनमा पार्न खोज्नु। यस्तो प्रस्ताव प्रायः पासो वा निरर्थक प्रयास मात्र हुन्छ, जहाँ भनिएको कुरा सजिलै पाइँदैन।
उदाहरण
एउटा साथीले मलाई 'एउटा कम्पनीले एक हप्तामै पैसा दोब्बर बनाइदिन्छ, तुरुन्त लगानी गर' भन्यो। मैले हाँस्दै भनेँ, 'भाइ, त्यो त भन्सारमा सुन छ, लिन गए हुन्छ भनेजस्तै हो। त्यस्ता कुरामा विश्वास नगरौं।'
Literal English Translation
There is gold at the customs; if you go to take it, it's possible / you can get it.
English Meaning
It refers to a deceptive lure or a false promise of an easily obtainable treasure or opportunity, used to trick someone into a pointless, disadvantageous, or impossible pursuit. The implication is that the 'easy gain' is a mirage, a trap, or simply non-existent.
English Proverb
All that glitters is not gold.
यस्तै अरु उखानहरु