Download Nepali Ukhan App from Play store.

बाँदर को पुच्छर, लौरो न हतियार !


परिमार्जित मिति:


पेश गर्ने व्यक्ति: अमृत ढकाल


Roman English


Bandar ko puchchhar lauro na hatiyaar !

अर्थ


कुनै पनि अवस्थामा केहि पनि काम नलाग्ने बस्तु ।

Literal English Translation


Monkey's tail can neither be a stick nor a weapon.

English Meaning


Something that is of no use in any situation.
यो पेज सेयर गर्नुहोस्:

तपाईको प्रतिक्रिया

यस्तै अरु उखानहरु

बादरको पुच्छर टाई न इँजार ।

Badar ko puchhar tai na ijaar

परिमार्जित मिति:

बाँदरको हातमा नरिवल ।

Baandar ko haat maa nariwal.

परिमार्जित मिति:

लौरो टेके भर हुन्छ, कान्छी ल्याए घर हुन्छ !

Lauro teke bhar hunchha, kaanchhi lyaaye ghar hunchha !

परिमार्जित मिति:

अजिङ्गरको आहारा दैवले जुराउँछ ।

Ajingar ko aahaaraa daiba le jurauchha.

परिमार्जित मिति:

अर्काको बाच्छो चाटी मुखभरी रौँ ।

Arka ko bachchho chaati mukh bhari rau.

परिमार्जित मिति:

यो पेज सेयर गर्नुहोस्: