Roman English
Bahra barsha ramayan padaayo, sita kaski joi?
अर्थ
धेरै लामो समयसम्म कुनै कुरा सिकाउँदा वा पढाउँदा पनि त्यसको सामान्य वा मुख्य चुरो कुरा बुझ्न नसक्ने वा नबुझेको अवस्थालाई व्यङ्ग्य गर्न यो उखान प्रयोग गरिन्छ। अर्थात्, लामो प्रयास र सिकाइपछि पनि आधारभूत ज्ञानको अभाव हुनु।
उदाहरण
कम्प्युटर कक्षामा महिनौँसम्म प्रोग्रामिङ सिकायो, तर अन्त्यमा उसले साधारण कोड पनि लेख्न सकेन, उसको हालत त 'बाह्र बर्ष रामायण पढायो, सीता कस्की जोइ?' भने जस्तै भयो।
Literal English Translation
Taught the Ramayana for twelve years, (and then asked) 'Whose wife is Sita?'
English Meaning
This proverb is used satirically to describe a situation where someone fails to grasp the most basic or central point of something, even after being taught or exposed to it for a very long time. It signifies a profound lack of understanding or attention to fundamental details despite extensive instruction or experience.
यस्तै अरु उखानहरु