Download Nepali Ukhan App from Play store.

अर्काको बुद्धिले राजा हुनुभन्दा आफ्नै बुद्धिले जोगी हुनु बेस ।


परिमार्जित मिति:


Roman English


Arka ko buddhi le raja hunu bhanda afnai buddhi le jogi junu besh.

अर्थ


अरुको अधिनमा ठुलो काम गर्नु भन्दा आफैले सानो काम गर्नु राम्रो ।

Literal English Translation


It is better to be a monk due to your own wisdom than to be a king by the wisdom of others.

English Meaning


It is better to do something small on your own than to do something big under someone else's authority.
यो पेज सेयर गर्नुहोस्:

तपाईको प्रतिक्रिया

यस्तै अरु उखानहरु

नामर्दकि जोइ हुनुभन्दा मर्दकि कमारी हुनु जाति ।

Namarda ki joi hunu bhanda marda ki kamari hunu jati.

परिमार्जित मिति:

अरूले हात्ती चढे भनेर आफूले धुरी चढ्नु हुँदैन ।

Aru le hatti chade bhanera aafu le dhuri chadnu hudaina.

परिमार्जित मिति:

युद्धको बेलामा बुद्धको पुराण काम लाग्दैन ।

Yuddha ko bela buddha ko puraan kaam laagdaina.

परिमार्जित मिति:

छोरीको बैंस बाबुले होइन अरुले देख्छन् ।

Chhori ko baisa baabu le hoina aru le dekhchhan.

परिमार्जित मिति:

आफ्नो रुचि खानु, अर्काको रुचि लाउनु ।

Aafno ruchhi khaanu, arkaa ko ruchi launu.

परिमार्जित मिति:

यो पेज सेयर गर्नुहोस्: